Nghĩ lại thì trời vốn cũng sòng,
Chẳng vì rét mướt bỏ mùa đông.
Mây về ngàn Hống đen như mực,
Gió lọt rèm thưa lạnh tựa đồng.
Cảo mực hơi may ngòi bút rít,
Phím loan cưởi nhuộm sợi tơ chùng.
Bốn mùa ví những xuân đi cả,
Góc núi ai hay sức lão tùng.
Tác giả: Nguyễn Công Trứ.
Nguồn: Vịnh mùa đông, Thơ văn Nguyễn Công Trứ, NXB Văn học, 1983.
Chú giải: – ngàn Hống: Tên nôm của núi Hồng Lĩnh, một cảnh đẹp ở Hà Tĩnh. – Cảo: giấy
– lão tùng: Cây thông già, là một trong những loại cây có sức chịu gió rét, mùa đông vẫn xanh tốt. (“Tuế hàn tam hửu” nghĩa “ba người bạn trong giá rét” chỉ 3 cây: mai, tre, tùng)
Vịnh mùa đông, Bài thơ Vịnh mùa đông(Nguyễn Công Trứ): Nghĩ lại thì trời vốn cũng sòng, Chẳng vì rét mướt bỏ mùa đông. Mây về ngàn Hống đen như mực, Gió lọt rèm thưa lạnh tựa đồng. Cảo mực hơi may ngòi bút rít, Phím loan cưởi nhuộm sợi tơ chùng. Bốn mùa ví những xuân đi cả, Góc núi ai hay sức lão tùng. GoiY.vn
Bài thơ Bắn tan máy bay Mỹ(Bàng Sĩ Nguyên): Buồm như cánh bướm, Dân chài ra khơi, Đảo tươi nắng sớm, Đẹp biển, đẹp trời. Bỗng trên biển sáng, Trên tầng không xanh, Thình lình giặc đến. Phản lực vút nhanh. Máy rú lên cao, Đường bay ác độc, Bổ xuống lộn nhào, Bắn ra làng mạc…